2007年10月6日 星期六

Radiohead - Creep / 電台司令-怪物

由於上一篇老吳的介紹《Radiohead-又冷漠又溫柔的Creep》,我陷入了這首歌,
歌的意境很美,馬上著手翻譯...


詞曲:Radiohead(電台司令)
中譯:Linen




When you were here before

當你出現在這裡時



Couldn’t look you in the eyes

我的眼睛無法直視你



You’re just like an angel

你就像個天使



Your skin makes me cry

你的肌膚讓我想哭泣



You float like a feather

你就像那輕飄飄的羽毛



In a beautiful world

在這個美麗的世界



And I wish I was special

而我希望我是如此與眾不同



You're so fuckin special

因為你是如此(他媽的)與眾不同



But I'm a creep, I'm a weirdo

但我只是個怪物,我是個怪人



What the hell am I doing here?

我到底在這裡幹麻



I don't belong here

我並不屬於這裡







I don’t care if it hurts

我不在乎是否會有傷痛



I want to have control

我想獲得情緒上的控制



I want a perfect body

我想擁有完美的身軀



I want a perfect soul

我想擁有完美的靈魂



I want you to notice

我想要你的重視



When I’m not around

當我不在你身邊時





You're so fuckin special

你是如此(他媽的)與眾不同



I wish I was special

我希望我也能如此與眾不同



But I'm a creep, I'm a weirdo

但我只是個怪物,我是個怪人



What the hell am I doing here?

我到底在這裡幹麻



I don't belong here

我並不屬於這裡







She's running out again

她又再度遠離我



She's running out

她跑開了



She's run run run running out

她不斷的逃 逃 逃   逃







Whatever makes you happy

無論什麼能使妳感到快樂



Whatever you want

無論你想要什麼



You're so fuckin special

你是如此的與眾不同



I wish I was special

我也希望我很與眾不同



But I'm a creep, I'm a weirdo

但我只是個怪物, 我是個怪人



What the hell am I doing here?

我到底在這裡幹麻



I don't belong here

我並不屬於這裡



I don't belong here

我並不屬於這裡





1 則留言: